تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس المشترك بين الأديان أمثلة على

"المجلس المشترك بين الأديان" بالانجليزي  "المجلس المشترك بين الأديان" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وناقش هذه المسألة أيضا المجلس المشترك بين الأديان في البوسنة والهرسك.
  • وأوصى المجلس المشترك بين الأديان بأن تنفذ الحكومة كل التوصيات المتبقية للجنة تقصي الحقائق().
  • وعلى سبيل المثال، قدم المجلس المشترك بين الأديان في سيراليون إسهاما هاما في عملية السلام.
  • وأوصى المجلس المشترك بين الأديان بوضع برامج تعليمية إلزامية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك في المدارس().
  • وأصدر المجلس المشترك بين الأديان في البوسنة والهرسك مسردا بالمصطلحات الدينية تعزيزاً لفهم أفضل للتنوع.
  • ومنذ عام 1989، ما برح المجلس المشترك بين الأديان في سورينام ملتقى للمشاورات والحوار بين الأديان الرئيسية في البلد.
  • وأوصى المجلس المشترك بين الأديان بمواءمة القوانين الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب المتمثلة في العنف الجنسي مع أحكام نظام روما الأساسي().
  • وأعرب المجلس المشترك بين الأديان عن قلقه من عدم وجود برنامج منظم وكلي لتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق.
  • وعلى الصعيد الإقليمي، يتعاون المجلس المشترك بين الأديان في سورينام مع نظرائه في منطقة البحر الكاريبي بغية مناقشة مسائلَ إقليمية ودولية.
  • وأوصى المجلس المشترك بين الأديان بأمور من بينها التصديق على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا().
  • وتقدم الحكومة الدعم لأنشطة المجلس المشترك بين الأديان في نيجيريا من أجل تعزيز التعايش المتبادل والانسجام الديني والحوار بين الأديان للمسلمين والمسيحيين في البلد.
  • 71- وأُحرز تقدم كبير على أرض الواقع في مجال التعاون مع المجلس المشترك بين الأديان في البوسنة والهرسك واللجنة المعنية بالتعاون فيما بين الأديان في 12 بلدية من البلديات(12).
  • 135-126- مواصلة تعزيز دور المجلس المشترك بين الأديان من أجل تعميق القيم الأخلاقية ومكافحة الفساد الأخلاقي لكي يتسنى استئصال الإيديولوجيات المتطرفة والجذرية من المجتمع (جنوب السودان)؛
  • ويعمل المجلس المشترك بين الأديان في روسيا، الذي أنشئ في عام 1998، على أساس حرمة التعاليم الدينية وحرمة القواعد الأخلاقية، التي تتشابه إلى حد كبير في جميع الأديان.
  • وهي إذ تشيد بالتزام نيبال بالتعاطي مع المجتمع المدني، توصي الحكومة بالتعاون الوثيق مع المجلس المشترك بين الأديان في نيبال وبالسعي إلى إنشاء هيئة قانونية تُعنى بالتعدد العقائدي كجزء من الدستور الجديد.
  • 80- وتشجع الحكومة أنشطة المجلس المشترك بين الأديان في نيجيريا الرامية إلى تعزيز التعايش المتبادل والانسجام الديني والحوار بين الأديان بين المسلمين والمسيحيين، فضلاً عن الممارسين الدينيين التقليديين في البلد.
  • ودعا المجلس المشترك بين الأديان ونقابة المحامين في ليبريا إلى إلغاء الاتهام الصادر عن المحكمة الخاصة لسيراليون ضد الرئيس تايلور، غير أن هذا الموقف لم يلق التأييد من جميع ممثلي المجتمع المدني.
  • وتقوم المنظمة، كما تعهدت بذلك في أثناء انعقاد دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002، بتمويل المجلس المشترك بين الأديان المعني بتعليم الأخلاقيات للأطفال، والذي تضم عضوية ممثلين كبارا من اليونيسيف.
  • وأنشئت هيئات شتى من بينها المجلس المشترك بين الأديان في البوسنة والهرسك الذي يهدف إلى منع التمييز على أساس ديني ويدعو إلى حرية الدين، واللجنة المعنية بالروما التي تدعو إلى التسامح. واحترام التنوع.
  • يعرب عن تقديره للدور الذي لعبته منظمات المجتمع المدني في ليبريا بما فيها المجلس المشترك بين الأديان وشبكة نهر مانو النسائية للسلام قبل وأثناء المفاوضات ويشجعها على تقديم كل عون ممكن لتنفيذ اتفاق السلام الشامل؛
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2